朋友說: 「噢,你終於幹了! 為何不告訴我。」
我回答也不是什麼好事,所以也沒什麼值得說。
朋友笑說: 「那可是你的一大突破嘛。」
其實對得很。
同學說: 「那你現在怎?」
還是老樣子,我輕聲答,並想盡快跳過這話題。
同學說: 「好像很久前就聽你說過,也不就是在這輛車上嗎?」
記性真好。那是年多前晚上在高速公路上駛著的雙層巴士。
看報紙時看到一則關於Bjork在上海的演出最後一曲Declare Independence的報導。
觀眾在聽到Bjork大叫 “make your own flag,raise your flag” 時,頓時神色驚慌,甚至立即離場。
網上更有人狠批Bjork唱此曲的不當。
原來此曲被上海觀眾解讀為和西藏獨立這個敏感得發炎的題目有關。
想起上週Bjork唱此曲時,台上的西裝彈琴阿叔穿起古怪民族服扭動身體,很是自我陶醉的樣子。
上海觀眾好像都習慣了這樣敏感呢。
還是我們被磨鈍了?
很累很累啊現在。
我回答也不是什麼好事,所以也沒什麼值得說。
朋友笑說: 「那可是你的一大突破嘛。」
其實對得很。
同學說: 「那你現在怎?」
還是老樣子,我輕聲答,並想盡快跳過這話題。
同學說: 「好像很久前就聽你說過,也不就是在這輛車上嗎?」
記性真好。那是年多前晚上在高速公路上駛著的雙層巴士。
看報紙時看到一則關於Bjork在上海的演出最後一曲Declare Independence的報導。
觀眾在聽到Bjork大叫 “make your own flag,raise your flag” 時,頓時神色驚慌,甚至立即離場。
網上更有人狠批Bjork唱此曲的不當。
原來此曲被上海觀眾解讀為和西藏獨立這個敏感得發炎的題目有關。
想起上週Bjork唱此曲時,台上的西裝彈琴阿叔穿起古怪民族服扭動身體,很是自我陶醉的樣子。
上海觀眾好像都習慣了這樣敏感呢。
還是我們被磨鈍了?
很累很累啊現在。
3 則留言:
See Here or Here
「噢,你終於幹了! 為何不告訴我。」
說了
發佈留言